Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Запитані переклади - liivia

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 2 з 2
1
227
Мова оригіналу
Італійська ho pensato alla differenza che può esistere tra...
ho pensato alla differenza che può esistere tra ti voglio bene e ti amo.
E' diritto di ognuno di noi essere degni di rispetto e amore, e abbiamo l'obbligo di non accontentarci di nulla di meno. Ti comprendo, ti riconosco, ti desidero per come sei, ed oltre a volerti bene... ti amo.
si tratta di un chiarimento dettato dal mio cuore, se lo avessi scritto in inglese i love you, nessuno avrebbe distinto il mio sentire, ma in questo caso si tratta di un greco ed io vorrei tanto comprendesse! grazie a chiunque tradurrà questo testo

Завершені переклади
Грецька Σκέφτηκα τη διαφορά μεταξύ του "σε θέλω" και "σ'αγαπώ"
1